Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

за певною ціною

  • 1 do

    n ж. ім'я
    Доу (зменш. від Dorothea, Dorothy)
    * * *
    I [duː] n; (pl dos, do's [duːz])
    1) обман, шахрайство, ошуканство
    2) розвага, веселощі; вечірка
    3) угода; участь, частка, доля
    4) aвcтpaл. талан, щастя, удача, успіх
    II v
    1 (did, done; 3-я oc.; oдн. теп. ч. does)
    1) робити, здійснювати дію; робитися, здійснюватися, відбуватися, діятися; чинити, робити, поводитися; займатися ( чим-небудь); працювати; обслуговувати
    2) здійснювати, виконувати; робити, проводити ( роботу); творити ( чудеса), робити; коїти, накоїти ( справ)
    3) ( часто з for) годитися, підходити, влаштовувати; бути достатнім, вистачити; (with, without) задовольнятися, обходитися
    4) обманювати, ошукувати; ( out of) обманом відбирати; виживати, підсиджувати
    5) приносити ( користь); заподіювати ( збиток), робити ( послугу); віддавати ( належне); оцінювати по заслугах; робити ( честь)
    6) займатися ( якою-небудь діяльністю); виконувати функції; виступати ( ким-небудь); брати на себе; намагатися бути або виглядати, виявляти завзяття в ( якій-небудь) ролі; вивчати ( яку-небудь дисципліну); писати ( статті); писати ( портрет); вирішувати, розв'язувати ( проблему)
    7) робити (вправу, фігуру); грати, виконувати ( роль або музичний твір)
    8) прибирати ( приміщення); мити ( посуд); давати лад ( волоссю), застібати ( ґудзик)
    9) готувати ( їжу); смажитити, тушкувати
    11) проїжджати, проходити, покривати ( певну відстань)
    13) кoм. продавати, поставляти ( за певною ціною); погасити ( вексель); оплатити ( чек)
    14) to do /to be doing/ well, процвітати, досягати успіхів; поправлятися, видужувати; почуватися добре; успішно справлятися ( з чим-небудь); добре проявляти себе
    15) to do /to be doing/ badly = справи йдуть кепсько
    16) to do smb well добре приймати, пригощати, обслуговувати кого-небудь
    17) to do somehow by smb поводитися /опікуватися/ як-небудь з ким-небудь, ставитися як-небудь до кого-небудь
    18) to be /to have/ done ( with) кінчати, закінчувати, завершувати
    19) to have done ( with) smb покінчити, розрахуватися з ким-небудь; перемогти кого-небудь
    20) to do for smb; smth, часто p. p., губити; позбуватися ( конкурента); псувати, виводити з ладу
    21) to do for smb піклуватися, дбати про кого-небудь; доглядати кого-небудь; вести чиє-небудь господарство
    22) to do (a text, etc.) into another language перекласти ( текст) на іншу мову
    23) can /could/ do with smth не завадило б, не зашкодило б, хотілося б; cannot /could not/ do with smth не терпіти, не миритися, не переносити (кого-небудь, що-небудь)
    24) у сполученні з деякими іменниками позначає дії, названі іменником: to do a bust увірватися ( куди-небудь)
    25) викор. для посилення при дієслові: 1 do believe you! я вам дійсно вірю!
    26) викор. щоб уникнути повторення дієслова: who took that? - 1 did. хто взяв це? - Я ( взяв)
    III муз. IV [duː] скор. від ditto I 1

    English-Ukrainian dictionary > do

  • 2 do

    I [duː] n; (pl dos, do's [duːz])
    1) обман, шахрайство, ошуканство
    2) розвага, веселощі; вечірка
    3) угода; участь, частка, доля
    4) aвcтpaл. талан, щастя, удача, успіх
    II v
    1 (did, done; 3-я oc.; oдн. теп. ч. does)
    1) робити, здійснювати дію; робитися, здійснюватися, відбуватися, діятися; чинити, робити, поводитися; займатися ( чим-небудь); працювати; обслуговувати
    2) здійснювати, виконувати; робити, проводити ( роботу); творити ( чудеса), робити; коїти, накоїти ( справ)
    3) ( часто з for) годитися, підходити, влаштовувати; бути достатнім, вистачити; (with, without) задовольнятися, обходитися
    4) обманювати, ошукувати; ( out of) обманом відбирати; виживати, підсиджувати
    5) приносити ( користь); заподіювати ( збиток), робити ( послугу); віддавати ( належне); оцінювати по заслугах; робити ( честь)
    6) займатися ( якою-небудь діяльністю); виконувати функції; виступати ( ким-небудь); брати на себе; намагатися бути або виглядати, виявляти завзяття в ( якій-небудь) ролі; вивчати ( яку-небудь дисципліну); писати ( статті); писати ( портрет); вирішувати, розв'язувати ( проблему)
    7) робити (вправу, фігуру); грати, виконувати ( роль або музичний твір)
    8) прибирати ( приміщення); мити ( посуд); давати лад ( волоссю), застібати ( ґудзик)
    9) готувати ( їжу); смажитити, тушкувати
    11) проїжджати, проходити, покривати ( певну відстань)
    13) кoм. продавати, поставляти ( за певною ціною); погасити ( вексель); оплатити ( чек)
    14) to do /to be doing/ well, процвітати, досягати успіхів; поправлятися, видужувати; почуватися добре; успішно справлятися ( з чим-небудь); добре проявляти себе
    15) to do /to be doing/ badly = справи йдуть кепсько
    16) to do smb well добре приймати, пригощати, обслуговувати кого-небудь
    17) to do somehow by smb поводитися /опікуватися/ як-небудь з ким-небудь, ставитися як-небудь до кого-небудь
    18) to be /to have/ done ( with) кінчати, закінчувати, завершувати
    19) to have done ( with) smb покінчити, розрахуватися з ким-небудь; перемогти кого-небудь
    20) to do for smb; smth, часто p. p., губити; позбуватися ( конкурента); псувати, виводити з ладу
    21) to do for smb піклуватися, дбати про кого-небудь; доглядати кого-небудь; вести чиє-небудь господарство
    22) to do (a text, etc.) into another language перекласти ( текст) на іншу мову
    23) can /could/ do with smth не завадило б, не зашкодило б, хотілося б; cannot /could not/ do with smth не терпіти, не миритися, не переносити (кого-небудь, що-небудь)
    24) у сполученні з деякими іменниками позначає дії, названі іменником: to do a bust увірватися ( куди-небудь)
    25) викор. для посилення при дієслові: 1 do believe you! я вам дійсно вірю!
    26) викор. щоб уникнути повторення дієслова: who took that? - 1 did. хто взяв це? - Я ( взяв)
    III муз. IV [duː] скор. від ditto I 1

    English-Ukrainian dictionary > do

См. также в других словарях:

  • стредл — а, ч., бірж. 1) На товарних ринках – поєднання одночасної купівлі одного товару з продажем іншого; на ринках акцій – угода, яка надає тримачеві цінних паперів право їх продавати або купувати за певною ціною. 2) Подвійний опціон або стелажна угода …   Український тлумачний словник

  • опційний — а, е. Стос. до опціону. •• Опці/йна по/зика позика з опціоном, за якої кредитору у певних межах надається право вибору умов погашення позики. Опці/йна уго/да біржова угода, пов язана з поступленням прав (на майбутнє) щодо біржового товару або… …   Український тлумачний словник

  • варант — 1.сертифікат, який дає власнику право купити цінні папери акціонерного товариства за обумовленою ціною протягом певного часу. Пропонується разом з цінними паперами як стимул до покупки. 2. різновид опціону на купівлю, який випускається емітентом… …   Глосарій термінів фондового ринку

  • давати — даю/, дає/ш; мин. ч. дава/в, дава/ла, дава/ло; наказ. сп. дава/й; недок., да/ти, дам, даси/, дасть; дамо/, дасте/, даду/ть; мин. ч. дав, дала/, дало/; наказ. сп. дай; док. 1) перех. Передавати від однієї особи до іншої. || Надавати в чиєсь… …   Український тлумачний словник

  • фільєра — I и, ж. Те саме, що фільєр. II и, ж. Виданий продавцем особливий вексель, власнику якого пропонується прийняти доставлений товар, що йому продано на певних умовах за певною ціною …   Український тлумачний словник

  • контракт опціонний — контракт в іноземній валюті, в якому дата закінчення оплати угоди може бути обрана клієнтом протягом певного періоду. На ринку цінних паперів покупка опціону, який дає право здійснити угоду з цінними паперами за певною ціною до певної дати. В… …   Глосарій термінів фондового ринку

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»